Essential Guide to Sworn Translations in Sri Lanka

If you need your documents legally accepted abroad, a sworn translation in Sri Lanka is essential. A sworn translation is a certified version of your original document, completed by a translator authorized by a court or government body. It includes an official seal, stamp, and signature that confirms the accuracy of the translation.

Sworn translations are often required for:

  • Immigration applications
  • Legal proceedings
  • Embassy submissions
  • Academic and professional purposes

Unlike regular translations, sworn translations carry legal value. Many foreign authorities, including embassies and universities, will not accept documents without sworn status.

At Flyrich Sworn Translation, we specialize in embassy-compliant sworn translations in Sinhala, Tamil, English, and more. Our experts are recognized by local and international institutions.

Why Choose Flyrich?

  • Sworn and certified translators
  • Fast delivery and competitive rates
  • 100% confidentiality
  • Translations accepted by embassies and ministries

For more information on requirements, visit the Ministry of Foreign Affairs Sri Lanka.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept that my given data and my IP address is sent to a server in the USA only for the purpose of spam prevention through the Akismet program.More information on Akismet and GDPR.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.